В БГПУ имени М.Акмуллы подвели итоги конкурса перевода им. Олега Шабанова

28 мая 2024

В преддверии Дня преподавателя перевода в Акмуллинском университете подвели итоги I Всероссийского студенческого конкурса перевода им. Олега Шабанова с международным участием. Идея его проведения возникла как продолжение инициатив Олега Александровича Шабанова – высококвалифицированного специалиста в области перевода по улучшению подготовки переводческих кадров в Республике Башкортостан.

Конкурс прошел в один этап по трем номинациям: «Перевод текста медицинской тематики», «Перевод текста нефтегазовой тематики» и «Перевод текста спортивной тематики». На лучший перевод с английского языка на русский соревновались студенты вузов Российской Федерации и студенты зарубежных вузов.

Всего на конкурс поступило 237 заявок из 43 вузов Российской Федерации и 3 зарубежных. Полностью соответствующими положению и условиям конкурса экспертное жюри признало 197 переводов.

«Среди участников были студенты, которые тщательно и профессионально поработали над переводами, погрузились в тематику, и, возможно, даже проконсультировались со специалистами. Это характеризует серьёзный подход к переводу узкоспециализированного текста», – рассказала исполняющая обязанности заведующего кафедрой межкультурной коммуникации и перевода Акмуллинского университета, координатор конкурса Юлия Юсупова.

Однако, по мнению экспертов, многим участникам не удалось преодолеть тягу к пословному переводу и проработать терминологию, справиться с лексико-грамматическими трудностями перевода в  языковой паре «английский-русский». В связи с этим в некоторых номинациях первые и вторые места не были присуждены.

Всероссийский студенческий конкурс перевода им. О.А.Шабанова планируется сделать ежегодным.

Со списком победителей конкурса можно ознакомиться на странице Института филологического образования и межкультурных коммуникаций БГПУ имени М.Акмуллы.