Профессор Гульнара Кудинова: «Язык отражает трансформации общественной жизни страны»

19 сентября 2023

Русский язык — это язык мира, язык добра, гуманитарного сотрудничества и продвижения всех благородных идей. Его роль сегодня как никогда возрастает, подчеркнула недавно сенатор Совета Федерации Лилия Гумерова. Поддержка русского языка на всех уровнях сегодня является важнейшей национальной задачей. О болевых точках преподавания современного русского языка, о популяризации русского языка за рубежом мы говорим с профессором БГПУ имени Акмуллы, заведующим кафедрой, руководителем Международного центра продвижения русского языка и литературы имени М. Карима Гульнарой Кудиновой.

 

- Русский язык пока находится на шестом месте в мире по распространенности, на нем говорят около 300 млн. человек. Однако число русскоговорящих за последние три десятилетия практически не изменилось, хотя население планеты выросло более чем на 2 млрд. человек. 2023 год объявлен в СНГ Годом русского языка как языка межгосударственного общения. Как, по-вашему, Гульнара Франгилевна, удалось ли изменить ситуацию за этот год?

 

- Мы все стараемся, каждый на своем месте, чтобы ситуация изменилась. Русский язык – неотъемлемая часть русской культуры. Его  популяризация и продвижение  – одна из приоритетных задач государства.

Большую работу в данном направлении проводят педагогические университеты России при поддержке Министерства просвещения РФ. В течение 10 лет в рамках государственной программы «Развитие образования» осуществляется большое количество разнообразных культурно-просветительских и образовательных мероприятий по русскому языку и культуре народов России. Последние два года все педвузы открывают Центры открытого образования и обучения на русском языке за рубежом, проводят масштабные международные форумы и конференции в области русского языка и популяризации российского образования.  БГПУ имени Акмуллы с 2019 года является оператором Министерства просвещения Российской Федерации по продвижению русского языка в Киргизской Республике и совсем скоро, в начале октября, в Киргизии начнут свою работу Центры открытого образования и продвижения русского языка.

 - Расскажите, пожалуйста, о работе Акмуллинского университета в данном направлении.

- Мы работаем с образовательными организациями Киргизии с 2020 года. В 2020 году наш коллектив организовал для преподавателей высшей школы, учителей, студентов профильных направлений профессиональный «Клуб по интересам «СЛОГ» (Сообщество Людей, Открывающих Границы)» как модель центра открытого образования на русском языке. В 2021 году была открыта онлайн-школа СЛОГ по русскому языку как иностранному, и к настоящему времени в ней обучились почти 4000 иностранцев. В 2022 году был открыт наш первый Центр русского языка на базе Киргизского национального университета им. Баласагына.  За это время проведена большая работа по продвижению русского языка, литературы и культуры в Киргизии как средства межнационального общения и основам общего и профессионального образования на русском языке. Мы с коллегами провели большое количество онлайн-курсов, вебинаров и мастер-классов с учителями русского языка и литературы и преподавателями вузов Киргизии, организовали международные конкурсы в области русского языка среди школьников и студентов республики. 

2023 год – это новый этап долгосрочной инициативы. БГПУ имени Акмуллы по заданию Министерства просвещения Российской Федерации совсем скоро запустит новые Центры открытого образования на русском языке и обучения русскому языку в городах Баткен и Каракол. Такие центры – возможность для жителей Киргизии совершенствовать знание русского языка. Это важно не только для педагогов, школьников, студентов и молодых ученых. Центры открывают новые возможности для всех жителей республики, которые стремятся установить и поддерживать социальные, культурные и профессиональные связи с жителями России.  Мы разработали 6 новых дополнительных образовательных программ для детей и взрослых на русском языке на разные темы: по профессиональной коммуникации на русском языке,  по основам научно-исследовательской деятельности, по ораторскому мастерству для школьников, практикум по русской орфографии для школьников, по страноведению России для школьников и студентов, по цифровым технологиям в обучении русскому языку для учителей, преподавателей вузов. По всем программам уже начали проходить свое обучение более 600 жителей Киргизии, в основном это школьники, молодежь республики. Согласитесь, именно от таких взаимных контактов, образовательных связей, профессиональных коммуникаций зависят будущие взаимоотношения наших стран. Также до конца года мы проведем по три мероприятия научно-методического, культурно-просветительского и образовательного характера в каждом открытом центре.

-  Известный киргизский ученый, культуролог Канат Садыков считает русский больше, чем официальным. «Я, к примеру, думаю и пишу на русском и кыргызском языках одинаково свободно, и я такой не один! Нас много! Мы - несколько поколений людей, получивших образование в школах Советской Киргизии, где преподавали замечательные учителя». Насколько востребован сейчас в Киргизии русский язык? Как решается проблема его качественного преподавания?

- Возрастающий интерес к изучению русского языка подтверждается актуальными исследованиями. Согласно Индексу положения русского языка, подготовленному Государственным институтом русского языка им. Пушкина, за последние несколько лет в Киргизии на 10 тысяч увеличилось количество студентов, обучающихся на русском языке, и на 9,4 процента выросла доля русскоязычных изданий. В целом, в республике доля обучающихся на русском языке составляет 27 процентов. В школах республики работают 6,6 тысячи учителей-русистов, это 8 процентов от общего числа педагогов в учебных заведениях республики. В национальной науке русский язык играет важную роль и остается одним из ведущих языков научных публикаций.

Коллектив Акмуллинского университета уже несколько лет занимается организацией курсов повышения квалификации для педагогического сообщества Киргизии. Это курсы не только по русскому языку, но и по всем остальным предметам школьной программы, по развитию внеурочной деятельности школьников, педагогическому мастерству, особенностям ФГОС и других нормативных документов, регулирующих процесс образования.

 

 - Важно не только институциональное продвижение языка, но и личностное, бытовое. Есть ли у филологов Башгоспедуниверситета проекты, которые связаны не только с образованием, но и с традициями русского быта, кухни, фольклора, ведь эти стороны жизни привлекают внимание к языку и помогают лучше его понять.

 - Наши курсы нацелены на развитие социокультурной и коммуникативной компетенций слушателей. В новых Центрах жители Киргизии могут записаться на практикум по профессиональной коммуникации на русском языке или стать слушателями программы по использованию цифровых технологий в обучении русскому языку. Для молодежной аудитории предусмотрен курс по страноведению России, цикл просветительских роликов «Добро пожаловать в Башкортостан». Кроме этого, для школьников мы проводим экспедиции волонтеров международной программы «Послы русского языка в мире» с большим количеством интерактивных мероприятий и конкурсов, каждый год студенты вузов Киргизии онлайн участвуют в нашем празднике «День русского языка» и декаде «Дни славянской письменности и культуры».

 

- Как вы считаете, Гульнара Франгилевна, на современном историческом этапе какие самые болевые точки у русского языка и что нужно сделать, чтобы их «вылечить»?

- Язык является отражением тех трансформаций, которые произошли в общественной жизни нашей страны, затронув все сферы жизни — от политической и экономической до духовной.

Сейчас мы видим, как возрастает роль межличностных форм коммуникации. На первый план выходит неформальное общение, свободное от строгих этикетных норм. Повышается роль интернет-коммуникации, активно развиваются жанры естественной письменной речи (смс-переписка, комментарий, пост), которые близки к разговорной речи, менее требовательны к соблюдению норм. Нам, лингвистам, интересно изучать новые тексты гибридной структуры, объединяющие разные типы информации: визуальную, аудиальную и текстовую -  эмотиконы, гиф-картинки, демотиваторы, интернет-мемы. Но это не болевые точки, а наоборот, свидетельство поступательного развития языка в соответствии с запросами времени.

 Источник: "Молодежная газета"

https://mgazeta.com/articles/v...