ИФОМК стал одной из площадок Международного молодёжного литературного фестиваля «КоРифеи»

04 ноября 2024

1 ноября 2024 года в рамках Международного молодёжного литературного фестиваля «КоРифеи» состоялась встреча студентов 1 и 2 курсов направлений подготовки «Русский язык и литература», «Родной (татарский) язык и литература» с детским писателем Анной Фениной-Жуковой (г. Санкт-Петербург) и с поэтом, переводчиком, литературоведом Виктором Куллэ (г. Москва).  Работа площадки была организована доцентами кафедры русской литературы  И.О. Прокофьевой и М.О. Кучумовой.

Анна Фенина-Жукова провела мастер-класс «Сказки из чаши». В ходе встречи она предложила каждому из присутствующих сочинить сказку, используя следующий алгоритм работы: сначала сформулировать для себя важный вопрос; затем придумать героя сказки, который отправится в сказочную чащу; дать характеристику (очень кратко описать) сказочную чащу; продолжая движение по чаще, представить себе преграду, которую герой мог встретить на своём пути; придумать магический предмет, который поможет преодолеть её; и, наконец, подобрать метафору, расшифровать ее, связав с вопросом, который был сформулирован в начале работы над сказкой. Сказочная арт-терапия вызвала большой интерес у студентов-филологов.

Не менее познавательной и глубокой была творческая встреча с поэтом и переводчиком Виктором Куллэ, чье диссертационное исследование по творчеству Иосифа Бродского было первым в России. Виктор Альфредович рассказал студентам о работе в Литинституте им. М. Горького, о трудностях перевода стихов Шекспира и Микеланджело, который требует от автора не только знания английского и итальянского языков, но и обращения к широкому культурному контексту.

Особое внимание поэт уделил истории своих взаимоотношений с Иосифом Бродским.  Ведь Виктор Альфредович не только комментатор «Сочинений Иосифа Бродского» в восьми томах, но и переводчик на русский язык полного корпуса стихов, написанных И. Бродским на английском языке. Эти стихи были обнаружены в Нью-Йорке в архиве поэта после его смерти. «Вероятно, – заметил Куллэ, – Бродский, предчувствовавший смерть, хотел оставить своей маленькой дочке Нюше подарок».

Прочитал Виктор Куллэ студентам и несколько своих стихотворений, одно из которых было написано по пути из Москвы в Уфу. Легендарный поэт и исследователь подарил в конце встречи ИФОМКу две книги с дарственной надписью: «Стойкость и свет».

Фотографии

Структура

Кафедра английского языка +7 (347) 246-82-77 englingua@yandex.ru Октябрьской революции 3а, 3 учебный корпус, каб. 408 а
Кафедра межкультурной коммуникации и перевода
Кафедра межкультурной коммуникации и перевода +7 (347) 246-80-60 mk-perevod@mail.ru г. Уфа, ул. Октябрьской революции, д. 3а, учебный корпус №3, каб.104
Кафедра русской литературы +7 (347) 246-85-11 kafedralit@gmail.com
Кафедра татарского языка и литературы
Кафедра татарского языка и литературы +7 (347) 246-85-21 kaf-tat.tel@yandex.ru 450000, г.Уфа, ул.Октябрьской революции, 3-а, учебный корпус №3, каб. 316, 317.
Кафедра русского языка, теоретической и прикладной лингвистики
Кафедра русского языка, теоретической и прикладной лингвистики 246-81-09 (367) kaf_oyabspu@mail.ru г. Уфа, ул. Октябрьской революции 3-а, корпус №3, каб. №105

Лаборатории

Международный центр продвижения русского языка и литературы им. М. Карима
Международный центр продвижения русского языка и литературы им. М. Карима +7(347)246 81-09 kaf_oyabspu@mail.ru 450008, Уфа, ул.Октябрьской революции, 3-а, 3 корпус, каб.105

Центры

Центр дополнительного образования по иностранным языкам
Центр дополнительного образования по иностранным языкам +7 917 45 37 195 poophin@rambler.ru г. Уфа, ул. Октябрьской революции 3а, учебный корпус №3 БГПУ им.М.Акмуллы, ауд.310а