«Правовые риски при работе переводчика с персональными данными» - участие в вебинаре от СПР

20 ноября 2025

19 ноября 2025 г. состоялся вебинар «Правовые риски при работе переводчика с персональными данными», организованный Союзом переводчиков России. Целью вебинара было сформировать у представителей отрасли понимание того, как работать с персональными данными с учетом изменений, вступивших в силу 1 сентября 2025 года.

Спикер мероприятия – Александр Александрович Ларин, директор бюро переводов «Альба», канд. юрид. наук, доцент, член правления и руководитель юридической службы Союза переводчиков России, зав. кафедрой практической подготовки Высшей школы перевода НГЛУ, член комитета по судебному переводу Международной федерации переводчиков (FIT). В своем выступлении он разъяснил правовые статусы оператора и обработчика персональных данных применительно к переводческой деятельности, отличие в их ответственности при работе с персональными данными и особенности оформления согласия на обработку персональных данных. После своего содержательного доклада Александр Александрович ответил на все вопросы участников вебинара. 

И. о. зав. кафедрой межкультурной коммуникации и перевода, к.филол.н. Юлия Рустэмовна Юсупова выразила благодарность организаторам за возможность участия в данном вебинаре и за материалы, предоставляемые А.А. Лариным для обучения студентов-переводчиков. Она отметила, что знание юридического аспекта переводческой деятельности позволяет нашим выпускникам направлений 45.03.02 и 45.04.02 «Лингвистика» ориентироваться в правовых вопросах, связанных с выбранной профессией, и работать после выпуска из Акмуллинского университета, не нарушая законодательство Российской Федерации.

Фотографии