Пушкин как основа: в России обновят учебники литературы с опорой на классическое наследие

04 июня 2026

В преддверии Пушкинского дня России и Дня русского языка прошло заседание Совета по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов Российской Федерации. Министр просвещения РФ Сергей Кравцов рассказал о работе над едиными государственными учебниками по русскому языку и литературе и подготовке списков литературы для учащихся, включая внеклассное чтение и патриотические произведения. Заведующая кафедрой русской литературы БГПУ имени М. Акмуллы Юлия Шанина прокомментировала инициативы Министерства просвещения России.

По её словам, прозвучавшие на заседании доклады и замечания вызовут большой резонанс в академической среде — среди филологов, учителей и вузовских преподавателей.

Ключевым моментом обсуждения, как отметила Шанина, стало заявление министра просвещения РФ Сергея Кравцова о том, что в обновлённых программах по литературе обращение к наследию А. С. Пушкина станет сквозным для всех уровней школьного обучения. Это решение она назвала логичным и обоснованным.

«Пушкинский день России и День русского языка, отмечаемые 6 июня, служат напоминанием о колоссальном вкладе Александра Сергеевича Пушкина в развитие национального языка и литературы. Обсуждение на Совете подчёркивает системный подход государства к сохранению и поддержке языкового и культурного наследия страны. Возвращение к творчеству Пушкина представляется вполне логичным на современном этапе. На протяжении последних трех десятилетий поиски корпуса текстов, которые бы заменили произведения Пушкина в школьной программе, оказались безуспешными. В последние годы многие методисты заявляли, что пушкинские произведения непонятны детям в силу увеличивающейся временной дистанции между современной культурой и пушкинской эпохой. Но пушкинские образы и тексты продолжают составлять основу литературоцентричной российской культуры, и тот факт, что отдельные слова или реалии XIX века непонятны современным школьникам, не является аргументом для сокращения перечня текстов великого русского поэта в школьных хрестоматиях. Радует, что здравый смысл восторжествовал, ведь задача обучения как раз заключается в том, чтобы расширить кругозор, словарный запас обучающихся, и благодаря этому обеспечить преемственность культуры и образования.

Существенно обновятся и другие разделы единого учебника по литературе. Предусмотрено ежегодное обращение к лучшим книгам о Великой Отечественной войне, ежегодное представление литератур народов России в лице их крупнейших авторов. Министерством просвещения РФ утвержден список произведений для внеклассного чтения летом, для летнего чтения школьников, летом после уроков. В перечень вошли и новые тексты современных авторов, еще не до конца осмысленные методистами, критиками и литературоведами. Без апробации в педагогической практике сложно дать оценку включенным в него текстам — необходим период осмысления. Задача учителя и вузовского преподавателя — изучить предложенный материал, найти методические решения для реализации обновлённого содержания.

В целом решения этого заседания во многом определяют дальнейшую научную, методическую и учебную работу нашей кафедры. Очевидно, потребуется методическое сопровождение обновлённой школьной программы, литературоведческий анализ новых произведений из списка внеклассного чтения. А значит, неизбежен пересмотр содержания курсов «История русской литературы» (особенно раздела о современном литературном процессе) и «Методика обучения литературе». Кроме того, стоит подумать о корректировке учебного плана по профилю «Русский язык и литература» — о возвращении в него дисциплины «Литература народов России», которая при предыдущих переработках исчезла из-за сокращения часов на специальные предметы».

Фотографии

Структура

Кафедра английского языка +7 (347) 246-82-77 englingua@yandex.ru Октябрьской революции 3а, 3 учебный корпус, каб. 408 а
Кафедра межкультурной коммуникации и перевода
Кафедра межкультурной коммуникации и перевода +7 (347) 246-80-60 kaf.mkip@bspu.ru г. Уфа, ул. Октябрьской революции, д. 3а, учебный корпус №3, каб.104
Кафедра русской литературы +7 (347) 246-85-11 kaf.rus.lit@bspu.ru
Кафедра татарского языка и литературы
Кафедра татарского языка и литературы +7 (347) 246-85-21 kaf-tat.tel@yandex.ru 450000, г.Уфа, ул.Октябрьской революции, 3-а, учебный корпус №3, каб. 316, 317.
Кафедра русского языка, теоретической и прикладной лингвистики
Кафедра русского языка, теоретической и прикладной лингвистики 246-81-09 (367) kaf_oyabspu@mail.ru г. Уфа, ул. Октябрьской революции 3-а, корпус №3, каб. №105

Центры

Международный центр продвижения русского языка и литературы им. М. Карима
Международный центр продвижения русского языка и литературы им. М. Карима +7(347)246 81-09 kaf_oyabspu@mail.ru 450008, Уфа, ул.Октябрьской революции, 3-а, 3 корпус, каб.105
Центр дополнительного образования по иностранным языкам
Центр дополнительного образования по иностранным языкам +7 917 45 37 195 poophin@rambler.ru г. Уфа, ул. Октябрьской революции 3а, учебный корпус №3 БГПУ им.М.Акмуллы, ауд.310а