Диалектологическая практика студентов второго курса ФБФ

12 июля 2018

Согласно учебному плану и графику учебного процесса со 2 по 7 июля 2018 года студенты второго курса ФБФ проходили диалектологическую практику. В полевых условиях студентами обследован ик-сакмарский говор башкир, проживающих в бассейне реки Куруил (Зианчуринский район, рук. к.ф.н., доц. Тулумбаев В.З.), говоры жителей Баймакского района, представляющих разные башкирские роды: бурзян, карагай-кипчак, тунгаур (рук. д.ф.н., проф. Бухарова Г.Х.), зилимский подговор среднего говора южного диалекта  (Гафурийский район, рук. к.ф.н., доц. Хабибуллина З.А.), айский говор восточного диалекта (Салаватский район, рук. ст. преп. Акбулатова Р.Т.).

Диалектологическая практика проводилась в два этапа. Первый этап был связан с выездом в районы для сбора фактического материала, второй этап заключался в обработке собранного материала при кафедре башкирского и сравнительно-сопоставительного языкознания.

Услышать живые голоса носителей исконного башкирского слова, увидеть удивительную природу нашей республики, узнать ее историю уже не из книг и интернета, а через биографию людей, с которыми неспешно беседуешь каждый день в течение недели, через легенды и предания, через исторические факты о национальных героях, сэсэнах, известных личностях, которые родились в исследуемых  территориях – это дорогого стоит.

В ходе экспедиций опрошено большое количество информантов – коренных жителей сел, в основном старше 60-летнего возраста. Помимо лексем – ответов на вопросы программы собирателям удалось записать рассказы информантов о жизни в селе, собрать этнографический и фольклорный материал, что является актуальным для решения проблем современного состояния говоров. Были зафиксированы диалектные слова, описаны их значения и употребление. Студенты отметили, что изучая такой интересный материал, можно узнать многое об истории языка – ведь старые слова и древние грамматические конструкции еще живут в речи местных жителей. Частичное транскрибирование фрагментов аудиозаписей позволило наблюдать фонетические, лексические и морфологические особенности исследуемых говоров. Собранный материал предоставлен на кафедру в виде письменных отчетов, аудио- и видеофайлов.

Экспедиция – это урок жизни, ведь слушая рассказы пожилых людей, готовых делиться своим опытом, мудростью, мы открываем и в себе что-то новое, доселе неизведанное. Ну и, конечно, экспедиции – не только труд, но и свежий воздух, лес, река или озеро с чистой водой, возможность увидеть воочию старинную утварь и примерить национальные наряды. За время проведения практики руководители экспедиций организовали экскурсии в местные краеведческие музеи, природные памятники. Надолго останется в памяти студентов, например, посещение Киндерлинской пещеры в Гафурийском районе, минерального источника Кургазак, природного памятника Ласын-таш, сероводородного источника вблизи села Куселярово в Салаватском, Графского озера в Баймакском районах и т.д.

Ценность диалектологической практики состоит в том, что ее материалы  могут быть использованы в практике преподавания башкирского языка в вузе,  при  составлении программ, учебно-методических пособий по диалектологии башкирского языка, а также в практике преподавания башкирского языка в школе в условиях местного диалекта и говора. По мнению руководителей практики,  экспедиция   достигла желаемого результата: собран значительный материал по диалектам, выявлены лексические, морфологические, фонетические особенности исследуемых говоров. Студенты приобрели навыки  общения с диалектоносителями, научились работать с опросниками, транскрибировать аудиозаписи, обнаруживать и фиксировать особенности говоров.

Хотим поблагодарить руководство университета и факультета, администрации районов и местное население  за помощь в организации и проведении диалектологической практики студентов факультета башкирской филологии. 

Фотографии